Bem, me dê um pouco de vinho branco. É como para uma doença.
Ne dajte da se na ovom odmorištu napijem.
Com os miseráveis farrapos que deixaram Maria Antonieta vestir, até então a mulher mais formosa da França, arrumou-se naquela manhã como para uma festa.
Sa bednom odeæom koja je preostala Mariji Antoaneti, ta nekada najlepša žena Francuske, morala je da se obuèe kako prilike zahtevaju.
Charles, agora me olhou como para uma estranha.
Èarlse pogledao si me upravo kao da sam neki stranac.
Para você, odiar a morte é tão estúpido, como para uma pessoa viva, odiar a vida
Da ti mrziš smrt, to je smešno isto kao kad bi živa osoba mrzela život.
Tanto para o bem da Jane como para uma punição para o Sr. Bingley.
Džejn æe biti dobro, a g. Bingli æe biti kažnjen.
Está tudo muito bem varrido e arrumado, como para uma boda.
Ovde je sve obrisano i èisto kao za venèanje.
Para uma noite em claro se prepara como para uma luta de box.
..kao boks meè. Opusti se, nervozan si!
Os nobres vieram como para uma festa e com essa corja querem vencer Chmielnicki...
Misle da ovaj šljam može da pobedi Hmeljnjickog.
Ocasionalmente Léa de Lonval sentia a necessidade de acordar cedo... e de se preparar, como para uma batalha de gladiadores.
Èesto je Lea de Lonval smatrala potrebno da ustane rano i da se pripremi kao za borbu gladijatora.
"Como para uma ocasião especial, algo especial. "
Kao za posebnu priliku, nešto posebno...
A vida é dura como para uma mãe solteira.
Podizanje dece \ Nseorang sebe je teško.
Então o que acontece é que de algum modo você tem um pulmão maior, mas se ele ramifica e ramifica, até distâncias quase como para uma baleia, para um homem e para um pequeno roedor.
Znači, ono što se dešava jeste da na taj način imate mnogo veća pluća, ali ako se razgranavaju i razgranavaju, sve do rastojanja koja su gotovo jednaka kod kita, čoveka ili malog glodara.
0.92725110054016s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?